Christ's sermon upon the mount. The eight beatitudes.
[1] And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.
Videns autem Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus,
[2] And opening his mouth, he taught them, saying:
et aperiens os suum docebat eos dicens :
[3] Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Beati pauperes spiritu : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
[4] Blessed are the meek: for they shall possess the land.
Beati mites : quoniam ipsi possidebunt terram.
[5] Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Beati qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur.
[6] Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.
Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam : quoniam ipsi saturabuntur.
[7] Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Beati misericordes : quoniam ipsi misericordiam consequentur.
[8] Blessed are the clean of heart: for they shall see God.
Beati mundo corde : quoniam ipsi Deum videbunt.
[9] Blessed are the peacemakers: for they shall be called children of God.
Beati pacifici : quoniam filii Dei vocabuntur.
[10] Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Beati qui persecutionem patiuntur propter justitiam : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
[11] Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:
Beati estis cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos mentientes, propter me :
[12] Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.
gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.
[13] You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
[14] You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
[15] Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
[16] So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.
[17] Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.
[18] For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.
[19] He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.
[20] For I tell you, that unless your justice abound more than that of the scribes and Pharisees, you shall not enter into the kingdom of heaven.
Dico enim vobis, quia nisi abundaverit justitia vestra plus quam scribarum, et pharisaeorum, non intrabitis in regnum caelorum.
[21] You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not kill. And whosoever shall kill shall be in danger of the judgment.
Audistis quia dictum est antiquis : Non occides : qui autem occiderit, reus erit judicio.
[22] But I say to you, that whosoever is angry with his brother, shall be in danger of the judgment. And whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. And whosoever shall say, Thou Fool, shall be in danger of hell fire.
Ego autem dico vobis : quia omnis qui irascitur fratri suo, reus erit judicio. Qui autem dixerit fratri suo, raca : reus erit concilio. Qui autem dixerit, fatue : reus erit gehennae ignis.
[23] If therefore thou offer thy gift at the altar, and there thou remember that thy brother hath any thing against thee;
Si ergo offers munus tuum ad altare, et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum te :
[24] Leave there thy offering before the altar, and go first to be reconciled to thy brother: and then coming thou shalt offer thy gift.
relinque ibi munus tuum ante altare, et vade prius reconciliari fratri tuo : et tunc veniens offeres munus tuum.
[25] Be at agreement with thy adversary betimes, whilst thou art in the way with him: lest perhaps the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison.
Esto consentiens adversario tuo cito dum es in via cum eo : ne forte tradat te adversarius judici, et judex tradat te ministro : et in carcerem mittaris.
[26] Amen I say to thee, thou shalt not go out from thence till thou repay the last farthing.
Amen dico tibi, non exies inde, donec reddas novissimum quadrantem.
[27] You have heard that it was said to them of old: Thou shalt not commit adultery.
Audistis quia dictum est antiquis : Non moechaberis.
[28] But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.
Ego autem dico vobis : quia omnis qui viderit mulierem ad concupiscendum eam, jam moechatus est eam in corde suo.
[29] And if thy right eye scandalize thee, pluck it out and cast it from thee. For it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
Quod si oculus tuus dexter scandalizat te, erue eum, et projice abs te : expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totus corpus tuum mittatur in gehennam.
[30] And if thy right hand scandalize thee, cut it off, and cast it from thee: for it is expedient for thee that one of thy members should perish, rather than that thy whole body be cast into hell.
Et si dextra manus tua scandalizat te, abscide eam, et projice abs te : expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totum corpus tuum eat in gehennam.
[31] And it hath been said, whosoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce.
Dictum est autem : Quicumque dimiserit uxorem suam, det ei libellum repudii.
[32] But I say to you, that whosoever shall put away his wife, excepting for the cause of fornication, maketh her to commit adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery.
Ego autem dico vobis : quia omnis qui dimiserit uxorem suam, excepta fornicationis causa, facit eam moechari : et qui dimissam duxerit, adulterat.
[33] Again you have heard that it was said to them of old, Thou shalt not forswear thyself: but thou shalt perform thy oaths to the Lord.
Iterum audistis quia dictum est antiquis : Non perjurabis : reddes autem Domino juramenta tua.
[34] But I say to you not to swear at all, neither by heaven, for it is the throne of God:
Ego autem dico vobis, non jurare omnino, neque per caelum, quia thronus Dei est :
[35] Nor by the earth, for it is his footstool: nor by Jerusalem, for it is the city of the great king:
neque per terram, quia scabellum est pedum ejus : neque per Jerosolymam, quia civitas est magni regis :
[36] Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
neque per caput tuum juraveris, quia non potes unum capillum album facere, aut nigrum.
[37] But let your speech be yea, yea: no, no: and that which is over and above these, is of evil.
Sit autem sermo vester, est, est : non, non : quod autem his abundantius est, a malo est.
[38] You have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
Audistis quia dictum est : Oculum pro oculo, et dentem pro dente.
[39] But I say to you not to resist evil: but if one strike thee on thy right cheek, turn to him also the other:
Ego autem dico vobis, non resistere malo : sed si quis te percusserit in dexteram maxillam tuam, praebe illi et alteram :
[40] And if a man will contend with thee in judgment, and take away thy coat, let go thy cloak also unto him.
et ei, qui vult tecum judicio contendere, et tunicam tuam tollere, dimitte ei et pallium :
[41] And whosoever will force thee one mile, go with him other two,
et quicumque te angariaverit mille passus, vade cum illo et alia duo.
[42] Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away.
Qui petit a te, da ei : et volenti mutuari a te, ne avertaris.
[43] You have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thy enemy.
Audistis quia dictum est : Diliges proximum tuum, et odio habebis inimicum tuum.
[44] But I say to you, Love your enemies: do good to them that hate you: and pray for them that persecute and calumniate you:
Ego autem dico vobis : Diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos, et orate pro persequentibus et calumniantibus vos :
[45] That you may be the children of your Father who is in heaven, who maketh his sun to rise upon the good, and bad, and raineth upon the just and the unjust.
ut sitis filii Patris vestri, qui in caelis est : qui solem suum oriri facit super bonos et malos : et pluit super justos et injustos.
[46] For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this?
Si enim diligitis eos qui vos diligunt, quam mercedem habebitis? nonne et publicani hoc faciunt?
[47] And if you salute your brethren only, what do you more? do not also the heathens this?
Et si salutaveritis fratres vestros tantum, quid amplius facitis? nonne et ethnici hoc faciunt?
[48] Be you therefore perfect, as also your heavenly Father is perfect.
Estote ergo vos perfecti, sicut et Pater vester caelestis perfectus est.
Christ declares matrimony to be indissoluble: he recommends the making one's self an eunuch for the kingdom of heaven; and parting with all things for him. He shews the danger of riches, and the reward of leaving all to follow him.
[1] And it came to pass when Jesus had ended these words, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judea, beyond Jordan. [2] And great multitudes followed him: and he healed them there. [3] And there came to him the Pharisees tempting him, and saying: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? [4] Who answering, said to them: Have ye not read, that he who made man from the beginning, Made them male and female? And he said: [5] For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife, and they two shall be in one flesh.
[6] Therefore now they are not two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let no man put asunder. [7] They say to him: Why then did Moses command to give a bill of divorce, and to put away? [8] He saith to them: Because Moses by reason of the hardness of your heart permitted you to put away your wives: but from the beginning it was not so. [9] And I say to you, that whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and he that shall marry her that is put away, committeth adultery. [10] His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.
[9] "Except it be": In the case of fornication, that is, of adultery, the wife may be put away: but even then the husband cannot marry another as long as the wife is living.
[11] Who said to them: All men take not this word, but they to whom it is given. [12] For there are eunuchs, who were born so from their mother's womb: and there are eunuchs, who were made so by men: and there are eunuchs, who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven. He that can take, let him take it. [13] Then were little children presented to him, that he should impose hands upon them and pray. And the disciples rebuked them. [14] But Jesus said to them: Suffer the little children, and forbid them not to come to me: for the kingdom of heaven is for such. [15] And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.
[11] "All men take not this word": That is, all receive not the gift of living singly and chastely, unless they pray for the grace of God to enable them to live so, and for some it may be necessary to that end to fast as well as pray: and to those it is given from above.
[12] "There are eunuchs, who have made themselves eunuchs, for the kingdom of heaven": This text is not to be taken in the literal sense; but means, that there are such, who have taken a firm and commendable resolution of leading a single and chaste life, in order to serve God in a more perfect state than those who marry: as St. Paul clearly shews. 1 Cor. 7. 37, 38.
[16] And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting? [17] Who said to him: Why asketh thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments. [18] He said to him: Which? And Jesus said: Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness. [19] Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself. [20] The young man saith to him: All these I have kept from my youth, what is yet wanting to me?
[21] Jesus saith to him: If thou wilt be perfect, go sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come follow me. [22] And when the young man had heard this word, he went away sad: for he had great possessions. [23] Then Jesus said to his disciples: Amen, I say to you, that a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven. [24] And again I say to you: It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven. [25] And when they had heard this, the disciples wondered very much, saying: Who then can be saved?
[26] And Jesus beholding, said to them: With men this is impossible: but with God all things are possible. [27] Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have? [28] And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the seat of his majesty, you also shall sit on twelve seats judging the twelve tribes of Israel. [29] And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting. [30] And many that are first, shall be last: and the last shall be first.
Please feel free to email me, should you need any clarification, should you be in want of a discussion,
or if there are any copyright issues regarding any of the topics/posts that I've blogged about.
My commentary about, or linking to, any website, weblog, journal, essays as well as quotes do not necessarily imply my endorsement, but are only to be understood as my limited approval of the material as and to the extent identified.
I am just a nothing, serious!, and I do make many mistakes! If you spot any wrong, mis-interpreted, mis-used etc. doctrinal issues or issues that are against the only one,true Faith, please email me so that I can make the necessary changes.
O yes and I welcome any comments, please place them on my comments section for each post - but they will be subjected to moderation, if need be.
The new tag-board's up and running as I see it, friends (long lost or not), tag away if you please.:) - also subject to moderation (in case of spam)
Links to where you can find the recommended books have just been put up. :)
And, if blogging does become sporadic in the new year in 07, its only because of the time factor.(but I'm still here :D) Time is eternity! Make full use of it! Do take good care everyone! Have a Blessed Year ahead!!!
What is love? Pilate asked Quid est veritas? What is truth? The answer to that question lies in pondering what really love is. There’s an old saying that love makes the world go round. Yes it does I will say right from the start. It is the very essence of the human spirit. Divine love takes this love a notch higher. It uplifts the soul. When you find this love, you comprehend a little what truth is. I can’t explain what truth is but when you find out the truth, when you ask questions and you get the correct answers, you will find, in your heart, that Veritas liberabit vos (John 8:32). Yes, the truth will set you free. It is a kind of liberation, when the knowledge sets in and knowledge then will bring understanding, then the love comes in and unites everything. So love is always the end product.
...You must wonder why I'm suddenly blogging on such a topic - on making Decisions.
... As I was walking ... to the exam hall for my most recently over CA ... , and after saying the Angelus, it came to me that our lives are also based on the decisions that we make...
...“Behold the Lord, the Ruler is come; and a Kingdom is in his hand and power and dominion.”(Introit of Epiphany). His heart, as shown to St. Margaret Mary in her apparition, with the symbols of love (the flames and the cross), and the symbols of sorrow (the wound and the crown of thorns), tell us that Christ desires to rule over families and societies through love...
..."Indeed,” says St. Augustine, “Jesus is not a King who levies tribute, marshals mighty armies, or puts his enemies to the sword; He is a King who reigns in the hearts, who promises eternal goods, who will lead into the Kingdom of heaven all those who believe, who hope, who love.”...
...My King gave me His Heart ... My King gave me His Life ... My King gave me His All ... what more do I want? Nothing, except Him and Him alone! Fiat voluntas tua!
...the point is just to present to you, the dear blog reader, with the facts, evidence etc. that I've read or am studying about or thinking about, from a variety of sources ... about the facts and scientific experiments and explanations that will show things against evolution, things that many of us lack the knowledge of. As Pope Pius XII said...
...Immutability of species, like a mysterious angel with flaming sword, stands barring the way to the evolutionist Garden of Eden...
Prayer for the Pope
+Dominus conservet eum, et vivificet eum, et beatum faciat eum in terra et non tradat eum in animam inimicorum ejus.
+V. Tu es Petrus
+R. Et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam.
+Oremus.
+Deus, omnium fidelium pastor et rector, famulum tuum Benedictus,
quem pastorem Ecclesiae tuae praeesse voluisti,
propitius respice: da ei,
quaesumus, verbo et exemplo,
quibus praeest, proficere;
ut ad vitam, una cum grege sibi credito,
perveniat sempiternam.
+Per Christum Dominum nostrum.
+Amen.
Historia Magistra Vitae - The Past is a great teacher
Gloria in Altissime Deus!
"God is a Lamb that avails yon not, my Christian,
If you become not also a lamb of God.
The cross on Golgotha redeems not from evil,
If it is not also erected in thee;
The dear Christ's death aids you not, my Christian,
Until in Him and for Him you also have died:"
- Angelus Silesius
Lex orandi, Lex credendi - The Law of Prayer, is the Law of Belief
If you wish to labor with fruit in the conversion of souls,
you must pour the balsam of sweetness upon the wine of your zeal,
that it may not be too fiery, but mild, soothing, patient, and full of compassion.
For the human soul is so constituted that by rigor it becomes harder,
but mildness completely softens it.
Besides, we ought to remember that Jesus Christ came to bless good intentions,
and if we leave them to His control,
little by little He will make them fruitful.
- Saint Francis de Sales
"For the word of God is living and effectual
and more piercing than any two edged sword and reaching unto
the division of the soul and the spirit, of the joints also and the marrow:
and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Neither is there any creature invisible in his sight:
but all things are naked and open to his eyes, to whom our speech is.
Having therefore a great high priest that hath passed into the heavens,
Jesus the Son of God: let us hold fast our confession.
For we have not a high priest who cannot have compassion on our infirmities:
but one tempted in all things like as we are, without sin.
Let us go therefore with confidence to the throne of grace:
that we may obtain mercy and find grace in seasonable aid."
- Heb 4:12-16
In te, Domine, speravi, non confundar in aeternum. - Psalm 30:2
In Thee, O Lord, I have hoped, let me never be confounded.